Ce que le jour doit à la nuit, de Yasmina Khadra

Publié le par La Muse agitée

Yasmina Khadra, Ce que le jour doit à la nuitLes parents de Younes, paysans algériens, ont tout perdu dans un terrible incendie qui a ravagé leurs champs juste avant la moisson. Son père décide de s'installer à Oran pour y trouver du travail. Mais la vie à Oran est faite de misère et de violence. Il trime comme un chien sans trouver de quoi nourrir décemment les siens. Il n'a finalement d'autre choix que de laisser Younes à son frère et sa belle-soeur, bourgeois des beaux quartiers de la ville, pour qu'ils lui apportent l'éducation, le savoir et les diplômes nécessaires à un changement de vie radical.
Younes, rebaptisé Jonas - jugé plus chrétien - grandit loin de ses parents et de sa soeur, loin aussi des arabes et de l'Islam, tout en les côtoyant, tout en les  gardant près du coeur.
Il a vingt ans lorsque la 2nde Guerre Mondiale éclate. Il est alors devenu un jeune privilégié, qui vit avec les occidentaux, dans l'insouciance et la futilité, l'amitié et le libertinage.
Sa rencontre avec Emilie, jeune fille superbe, éperdue de lui mais représentant un amour impossible, va une nouvelle fois changer sa vie, dans le même temps que les courants nationalistes vont changer la destinée de son pays. Son histoire intime se mélange avec celle de l'Algérie. Tout semble inextricable, mais n'est-ce pas la preuve même qu'il faut s'accrocher à ses rêves de toutes ses forces pour les rendre réalisables ?

La retranscription de la vie en Algérie des annéees 30 à l'indépendance est fort intéressante. Le point de vu d'un arabe au milieu d'occidentaux plutôt original et malin. Mais l'ensemble du roman reste assez plat, de trop nombreux clichés, une écriture agréable mais manquant de piquant.

Extrait du livre : http://www.julliard.fr/extrait.asp?code=978-2-260-01758-5

D'autres avis divergeants :
http://www.amandameyre.com/archive/2008/08/26/ce-que-le-jour-doit-a-la-nuit-%E2%80%93-yasmina-khadra.html
http://www.journalduneamazone.com/article-23472096.html

Yasmina Khadra, Ce que le jour doit à la nuit, Julliard, 415 pages

Appréciation : undefinedundefined  

Publié dans Nouveautés

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
H
<br /> mon dieu, lisez l'analyse du psychanalyse à propos de ce roman.<br /> <br /> Non seulement c'est un plagiat, mais le livre est complètement nul. Je n'avais pas vu les choses comme ça.<br /> <br /> Yasmina Khadra a non seulement plagié l'histoire d'un certain Youcef Dris, lui-même algérien, mais aussi une des photos qui figure dans le livre pour l'utiliser dans sa couverture. Du délire.<br /> lol<br /> <br /> http://karimsarroub.blog.lemonde.fr/2009/11/29/ce-que-yasmina-khadra-doit-a-youcef-dris/<br /> <br /> <br />
Répondre
H
<br /> Karim Sarroub, psychanalyste et romancier, accuse Yasmina Khadra d’avoir, dans son dernier roman Ce que le jour doit à la nuit (2008), plagié le récit Les amants de Padovani de l’écrivain algérien<br /> Youcef Dris, sorti en 2004 seulement en Algérie. Il reproche à l’ancien officier de l’armée algérienne de s’être largement inspiré du livre de Youcef Dris tout en dénaturant l’histoire de ses deux<br /> amants qui ont réellement existé dans l’Algérie des années 30. Le psychanalyste a publié sa note sur son blog (Nouvel Obs) où il donne tous les détails, y compris des photos des deux amants, et<br /> qualifie par la même occasion le roman de Yasmina Khadra de sous littérature. Tout le monde en prend pour son grade.<br /> <br /> http://karimsarroub.blogs.nouvelobs.com/archive/2009/10/12/ce-que-yasmina-khadra-doit-a-youcef-dris-ou-l-histoire-d-un1.html<br /> <br /> <br />
Répondre
B
Ma foi, il n'y a pas de quoi faire tout un fromage pour ce livre qui a été plagié par son auteur sur un autre roman LES AMANTS DE PADOVANI publié en 2003 par l'écrivain Youcef Dris, mais qui n'a hélas pas eu la médiatisation qu'il mérite car commercialisé en Algérie seulemnt. C'est sans doute ce paramètre qui a fait que Yasmina Khadra s'en inspire, lui qui a l'hospitalité des médias étrangers qui lui font une PUB (pas gratuite) considérable. Les deux textes sont identiques : mêmes noms des héros ou presque (Amélie pour Dris et Emilie pour yasmina) l'histoire d'un amour impossible entre un indigène et une européenne d'Algérie (même thème). Rencontre à Sant-Raphaël après le drame pour les deux textes. Mais pour Dris, cette histoire est tirée d'un fait réel puisqu'il jopint à son texte des photos de ses héros. Voir ses interviews dans la presse sur le NET. Alors: CE QUE LE JOUR DOIT A LA NUIT, je dirai RIEN DU TOUT monsiuer Yasmina Khadra.
Répondre
D
Honnêtement, ce livre est une pâle copie du roman LES AMANTS DE PADOVANI paru aux éditions Dalimen en 2003. La même histoire, et de nombreuses similitudes dans les noms des héros (Amélie pour les amants et Emilie pour Khadra)et les endroits où se déroule cette histoire (même théème) d'un amour impossible entre un autochtone de la colonisation française et une pieds-noirs d'Algérie. Même rencontre (Saint Raphaël) après le drame. Alors le plagia n'est-il pas condamnable monsieur Yasmina Khadra?
Répondre
F
J'avais hâte de le lire, mais maintenant après ces appréciations qui ont calmé mes ardeurs, je ne suis plus aussi pressée !
Répondre